segunda-feira, março 21, 2011

Dia mundial da poesia # 2

If


If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you
But make allowance for their doubting too,
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:

If you can dream - and not make dreams your master,
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings - nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much,
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man, my son!

Rudyard Kippling

Quando era pequena e comecei a gostar de poesia, perguntei aos meus pais se também gostavam e de que autores, pois queria começar a ler mais poemas. Disseram-me uns quantos nomes mas ambos me falaram de Kippling, que havia um poema que quando eu fosse maiorzinha e soubesse inglês o suficiente haveria de o ler. Para mim, naquela altura, Kipling era uma marca de bolsas que vinham sempre com um macaco colorido pendurado (que eu agora acho super piroso mas que, na altura, adorava - mas eu nessa idade também adorava aqueles brincos de plásticos que saíam nos pacotes de batatas fritas da Matutano, por aí já dá para ver que aos 9, 10 anos os meus gostos não eram lá muito apurados). Na adolescência deram-me o poema para ler, não percebi metade. Agora, é daqueles que hei-de falar aos meus filhos quando eles tiverem 9 ou 10 anos e me vierem falar de poesia.

4 comentários:

Johnny disse...

Adorei o poema. Ainda dizem que a poesia é uma seca!

coffee breaker disse...

Conheci este poema recentemente e apaixonei-me.
boa escolha.

j.seabra disse...

não tive a sorte de mo terem mostrado os papás. mas tive a felicidade de o descobrir com o tempo. e desde aí se ter tornado o meu favorito :)

Miss B-Beautiful disse...

Não conhecia este poema. Gostei imenso. Obrigada pela partilha!